«Лайфхакам» — не место? Учителя выступают против модных словечек
«Лайфхакам» — не место? Учителя выступают против модных словечек
В одном педагогическом чате недавно прозвучал эмоциональный призыв: «Пожалуйста, откажитесь от слова “лайфхак” и прочих слов‑паразитов! В русском языке хватает выразительных средств — найдите достойную замену любой модной новинке!»
Сообщение всколыхнуло дискуссию.
Так вредны ли слова вроде «стори», «фидбек», «дедлайн» и «хайп» — или язык просто живёт и меняется?
С одной стороны, такие заимствования прочно вошли в обиход. С другой — мы всё охотнее берём их, а родные, ёмкие слова будто уходят на второй план: вместо «рассказа» говорим «стори», вместо «полезного совета» — «лайфхак», вместо «крайнего срока» — «дедлайн», вместо «подделки» — «фейк».
Учителя напоминают: дети копируют речь взрослых, перенимают и интонации, и лексику. Поэтому важно следить не только за содержанием сказанного, но и за формой.
Чтобы поддержать эту мысль, портал Единыйурок.рф выпустил памятку «Берегите русский язык!» — в ней собрали распространённые иностранные слова и подобрали к ним русские аналоги.
А что думаете вы: стоит ли сознательно отказываться от заимствований — или сопротивляться этому течению бесполезно?
Если Вы стали свидетелем аварии, пожара, необычного погодного явления, провала дороги или прорыва теплотрассы, сообщите об этом в ленте народных новостей. Загружайте фотографии через специальную форму.
Оставить сообщение: